Ignorar Comandos do Friso
Saltar para o conteúdo principal
EN PT

 Mestrado em Estudos Interculturais Português/Chinês

O público-alvo são portugueses licenciados em Estudos Chineses/Asiáticos, portadores de um certificado oficial de chinês HSK IV,  e estudantes chineses licenciados em Estudos Portugueses, com um nível de português B2. 


Os objetivos focam-se na preparação para o mercado de trabalho que tenha relações/interesses com as áreas e culturas chinesas/portuguesas. 

Pretende-se equipar o mestrando com competência linguística, capacidade comunicacional e sensibilidade cultural que lhe permita o contato eficaz, direcionado para os agentes económicos e culturais daqueles mercados num estabelecer de pontes entre sociedades.

O programa curricular tem carateristicas teóricas mas sobretudo práticas para as áreas da tradução, atividades educativas e empresariais.

Fases de candidatura: A divulgar brevemente para o ano letivo 2023/2024

Documentos Necessários Específicos:

- Duas cartas de Recomendação;

N.B. Consultar os documentos gerais das candidaturas a mestrado aqui.

2022/2023

Geral


Grau Académico:
  • Mestre
ECTS:
120
Duração:
4 semestres letivos
Regime:
Diurno
Local:
Campus de Gualtar, Braga (UM)
Área científica predominante:
  • Estudos Culturais

Contactos


    Escola de Letras, Artes e Ciências Humanas
    Campus de Gualtar
    4710 - 057 Braga

    Tel: +351253604173 Fax:
    E-Mail: pedagogico@elach.uminho.pt
    URL: http://www.elach.uminho.pt

Descrição


O Curso visa o aprofundamento do conhecimento e da capacidade comunicativa de um licenciado, nos aspetos linguísticos e socioculturais, focando primeiramente o desenvolvimento das línguas de trabalho pelos alunos (Português e Chinês) em ambiente nativo, sendo o primeiro ano de cada Vertente passado em Portugal, no caso dos estudantes chineses, e na China, no mínimo pelo período de um semestre letivo, no caso dos estudantes portugueses, com vista a promover desta forma vivências paralelas ao seu plano de estudos. No que respeita à formação proporcionada no segundo ano do Curso, a mesma oferece um conjunto de UC teórico-práticas que lhes permitam a exploração das temáticas abordadas, num espírito de partilha de pontos de vista e colaboração bilingues e interculturais, porquanto se dá primazia ao trabalho de pares e grupos mistos. O curso propõe-se dotar os formandos de uma apurada sensibilidade para a gestão de situações de conflito cultural, bem como desenvolver a sua capacidade de trabalho nas áreas associadas ao domínio linguístico, seja em tradução e atividades de empreendedorismo, seja na área educativa, possibilitando um leque de oportunidades e preparação para descoberta da vocação de cada um, a fim de responder à exigência e versatilidade dos mais variados mercados de emprego.

Resultados de aprendizagem


1. Preparar os mestrandos para o exigente mercado de trabalho que, de um modo ou de outro, tenha relações ou interesses com as áreas e culturas do mesmo; 
2. Desenvolver a competência linguística, capacidade comunicativa e sensibilidade cultural dos mestrandos, que lhes permitam o contacto eficaz, direcionado para os agentes económicos, culturais, educativos, ou outros, de ambos os mercados, num estabelecer de pontes entre as duas sociedades; 
3. Fornecer aos mestrandos uma série de ferramentas, conhecimentos e sensibilidades no sentido de os enriquecer com uma adequada capacidade comunicativa contextualizada e uma especialização linguística em conformidade com as situações comunicativas que se prevê venham a surgir ao longo de uma vida profissional continuada, mas sobretudo a indispensável sensibilidade cultural para o contacto com estas sociedades e mercados; 
4. Compreensão e ação ao nível da formação de Chinês a falantes de português e de Português a chineses; 
5. Execução de tarefas ao nível da tradução do Chinês para Português e do Português para Chinês, a um primeiro nível de textos técnicos e comerciais, e, porventura, a um nível futuramente mais aprofundado de texto literário; 
6. Envolvimento em situações de intercâmbio empresarial em contexto intercultural, com o que tal significa ao nível da compreensão das sensibilidades comportamentais históricas e idiossincráticas das duas culturas em presença.

Acesso a estudos superiores


Este curso confere a capacidade técnico-científica para acesso a cursos do 3º Ciclo (Doutoramento).

Saídas profissionais


Este ciclo de estudos procura formar mestres com um perfil orientado para o exigente mercado de trabalho que tenha de algum modo relações ou interesses com as suas áreas e culturas, nomeadamente nas áreas da tradução, da formação e da comunicação empresarial. Os mestres deste curso têm, assim, saída profissional no âmbito geral da interculturalidade, mais concretamente como:
- tradutores de Chinês/Português, Português/Chinês;
- intérpretes de Chinês/Português, Português/Chinês;
- professores/instrutores/formadores de Língua chinesa a estrangeiros;
- professores/instrutores/formadores de Língua portuguesa a alunos chineses;
- colaboradores em empresas nacionais, internacionais e multinacionais na área de negócios;
- consultores de serviços culturais, empresariais e turísticos;
- funcionários em embaixadas e consulados chineses e de países de língua portuguesa na China;
- agentes de comunicação social;
- etc.

Acesso


24

Vagas

12

Mínimo

Formas de acesso


O acesso a este ciclo de estudos processa-se mediante apresentação de candidatura em: 
https://alunos.uminho.pt/PT/candidatos/Mestrados/Paginas/default.aspx

Esta informação não dispensa a consulta do Regulamento Académico da Universidade do Minho e outros documentos oficiais. 

Pré-requisitos formais


Alunos chineses candidatos à Área de Especialização em Português para Falantes de Chinês – Nível de Língua Portuguesa B2 ou equivalente;
Alunos portugueses candidatos à Área de Especialização em Chinês para Falantes de Português – Nível de Língua Chinesa HSK IV. 

Pré-requisitos recomendados


Na vertente de estudos chineses: Os alunos deverão ser detentores do exame oficial de chinês HSK IV. 

Na vertente de estudos portugueses: Os alunos deverão ser detentores do exame de proficiência de português B2.

 

Prazos de candidatura


Informações sobre Prazos de Candidatura podem ser consultadas em:
https://www.ilch.uminho.pt/pt/Ensino/Paginas/Candidatura-a-Mestrado.aspx

Prazos de inscrição


Informações sobre Prazos de Inscrições podem ser consultadas em:
https://www.ilch.uminho.pt/pt/Ensino/Paginas/Candidatura-a-Mestrado.aspx

Informação Adiccional


Plano de Estudos


Regime Unidade Curricular Área Cient. ECTS
Ano 1 60
S1 Comunicação Intercultural I EstCul 15
S1 Gramática Aplicada do Chinês I LCH 15
S2 Comunicação Intercultural II EstCul 15
S2 Gramática Aplicada do Chinês II LCH 15
Ano 2 60
S1 Aspetos Sociolinguísticos da Escrita Chinesa e Tradução Intercultural LG 7,5
S1 Cultura e Comunicação Empresarial entre Portugal e China EstCul 7,5
S1 Fundamentos de Ensino de Português e Chinês Línguas Estrangeiras LG 7,5
S1 Seminário de Investigação em Estudos Interculturais Português e Chinês EstCul 7,5
S2 Opção 30
Dissertação EstCul 30
Estágio EstCul 30

Avaliação/Acreditação


Estado de acreditação pela A3ES:
Acreditado
Data de publicação da decisão:
07-02-2022
Número de Registo:
R/A-Ef 2518/2011/AL01
Data de Registo:
29-05-2022
Validade:
30-07-2027